Молитва-Отче Наш,за 1000 лет до Иисуса!Эхнатон или «иисус»? Как «самоизбранные» себе ОТЧЕ присвоили!

Содержание

Древняя молитва слепого

Все о религии и вере — «древняя молитва слепого» с подробным описанием и фотографиями.

Молитва Эхнатона

Отче Наш*, неведомый но сущий

Да святится имя нам Твое,

Пусть придет закон Твой, свет дающий

Миру звезд, и в наше бытие.

И прости нам смертные долги,

Как и мы прощаем перед Небом.

От соблазна и от зла** – обереги.

**Даже в греческих переводах (Евангелие) здесь отсутствует (-ют) личность (-ти), олицетворяющая (-ие) зло, потому что все они подпадают под более ёмкое определение: «зло». В современных англоязычных и других переводах это обстоятельство учитывается.

***Эквиритмический (поэтический) перевод на английский язык – ниже. Копирайт имеется. Одобрено Международным Институтом Перевода Библии (Стокгольм). Музыку на русском и на английском можно найти на сайте RealMusic.ru Скачать можно здесь: http://www.realmusic.ru/andy_ericsson/

Lord, the Father, unpercieved, but real,

Ever blessed and hallowed be Your Name!

Let Your love that gives to stars their living

Come to people living on the land.

And forgive our iniquitious debts,

As we grant our debtors their forgiveness.

From temptation and the wrong give us defence!

Посмотреть все работы автора

Голосование:

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Спасибо за поддержку!

Приятно услышать это от профессиональной поэтессы.

И здесь тоже, как и в «Молитве», – верните пожалуйста «число посещений».

Присоединяйтесь

Мы в соц. сетях —

Иисус, Эхнатон, молитва слепого

Иисус, Эхнатон, молитва слепого

Эта молитва находится в египетском тексте, датированном 1000 годом до Р.Х., известном как «Молитва слепого»! В том же самом тексте находится то, что впоследствии станет Благодатью Иисуса. Древнего Царства проявится затем в фигуре Иисуса.

Отче Наш*, неведомый но сущий,

Да святится Имя нам Твое,

Пусть придет закон Твой, свет дающий

Миру звезд, и в наше бытие.

В этот день, Ты накорми нас хлебом,

И прости нам смертные долги,

Как и мы прощаем перед Небом**.

От соблазна и от зла*** – обереги.

*У египтологов этот текст известен под названием «Молитва слепого». Свергнутый и искалеченный фараон Эхнатон действительно был ослеплен и, через некоторое время, распят в рамках древнеегипетского ритуала «Хэб-Сед».(В данном случае – в кровавом ритуале, что не практиковалось до этого случая – были лишь веревки, вместо гвоздей). Именно жизнь и кровавое распятие Эхнатона послужили основой для создания грекоязычного евангельского текста

Иисус родился на 3000 лет раньше Христа

Открыв, что евангелисты копировали египетские тесты, Логари Пужол был потрясен и заболел

Виктор-М. Амела/ Victor-M. Amela, 25 декабря 2001

ЛОГАРИ ПУЖОЛ, ТЕОЛОГ, ЗНАТОК БИБЛЕЙСКИХ И ЕГИПЕТСКИХ ТЕКСТОВ

Мне 62 года и я родился в Тараделле (Барселона). Был священником, сейчас я занимаюсь теологией и исследую египетские источники Евангелий. 23 года назад я женился на Клод-Брижит Карсеньяк (Claude-Brigitte Carcenac) и у нас двое детей, Летиция (Laetitia), 20-ти лет, и Хуан Томас (Joan Tomas), 14-ти лет. Я агностик. Евангелисты воссоздали жизнь Иисуса, используя египетские тексты.

Логари Пужол так сильно любил Иисуса, что эта любовь привела его в семинарию в Вике (Барселона): там он провел семь лет и стал священником. Но ему необходимо было знать об Иисусе еще больше, знать все, и потому он отправился в Страсбургский Университет: он стал теологом, на протяжении десяти лет изучал библейские и египетские тексты, в Сорбонне изучил (будучи студентом мадам де Сениваль (de Cenival)) демотическое письмо, чтобы иметь возможность читать тексты в оригинале. Открыв, что евангелисты копировали египетские тексты, он был потрясен и заболел. Он утерял веру, оставил сан. Женился на своей однокурснице, и вместе они написали книгу «Иисус, 3000 лет до Христа. Фараон по имени Иисус»: «В действительности – это исследование по компаративной литературе…». И продолжает: «В Каталонии должен быть в конце концов создан большой центр по изучению религий!».

-Рождество: Сын Божий появился на свет.

-Но не 2000 тысячи лет назад.

-В календаре есть ошибка года в два-три, да?

-Нет, я имею в виду следующее: речь идет о пяти тысячах лет! Идея Сына Божьего родилась за три тысячи лет до Христа….

-Как так? О каком Сыне Божьем Вы говорите?

-О фараоне! Речь идет о фигуре фараона Древнего Царства Египта: он считался «сыном Бога».

-Не вижу связи между фараоном и Иисусом.

-Она такова: Иисусу приписываются случаи и некоторые черты, характерные для фараона.

-Хорошо, возможно совпадения существуют, но…

-Уже за 3000 лет до Р.Х. фараон считался сыном Бога, как затем и Иисус. Фараон был одновременно и человеком и божеством, как затем и Иисус. Фараон был посредником между богами и людьми, как затем и Иисус…. Фараон воскресает: как затем и Иисус. Фараон возносится на небеса: как и Иисус….

-Иисус – клон фараона? Какие глупости….

-Вы знаете молитву, о которой говорят, что ее создал Иисус и научил нас – «Отче наш»?

-Конечно: «Отче наш, Иже еси на небесах! Да святится имя Твое…».

– Эта молитва находится в египетском тексте, датированном 1000 годом до Р.Х., известном как «Молитва слепого»! В том же самом тексте находится то, что впоследствии станет Благодатью Иисуса. Послушайте меня: вся теология Древнего Царства проявится затем в фигуре Иисуса.

-Да? Это на самом деле так?

-И не только это: также в Ветхий Завет (600 лет до Р.Х.) введен монотеизм фараона Эхнатона (Аменхотепа IV, 1360 г. до Р.Х.).

-Вернемся к Иисусу, его божественная суть….

-Теогамия (божественный супружеский союз) идет из Египта: царица зачинает от бога нового фараона. Существует один египетский текст, написанный демотическим письмом и датированный 550 г. до Р.Х.», «Миф Сатни», рассказывающий следующее: «Тень бога предстала перед Махитускет (Mahitusket) и объявила: будет у тебя сын и назван он будет Са-Осирис!». Это ничего Вам не напоминает?

-Ангел Благовещения, Мария…

-Очень хорошо. Сказать Вам, что означает имя Махитускет? «Благодатная»! А Си-Осирис означает «сын Осириса», то есть сын бога.

-Так…. А кто такой Сатни из этого сказания?

-Муж Махитускет. «Сатни» означает «тот, кто почитает Бога»: так же как потом почитать его будет Иосиф, названный в Евангелии «благочестивый»….

-Затем Иисуса захочет убить Ирод…

-В египетской мифологии Сет хочет убить младенца Гора и его мать, Исет, вынуждена бежать с ним: так же как Святое семейство бежит в Египет!

-А золото, ладан и мирра, что это?

-Египтяне относились к ним как олицетворениям бога Ра: золото было его плотью, ладан – его благоуханием, мирра – его ростками.

-Изображение доброго пастыря сотни раз встречается в египетских храмах!

-А обрезание Иисуса?

-Это был ритуал распространенный среди египетских жрецов. В сказании Сатни, 12-летний Си-Осирис спорит с мудрецами из храма. Так же как об Иисусе нам рассказывает потом Евангелие!

-А что Вы скажете о крещении Христа?

-Посмотрите на это изображение священника: он совершает этот обряд над фараоном в водах Нила….

-Послушайте, все сходится!

-Все это находится в старинных папирусах, египетских барельефах и рисунках. Посмотрите на этот, датированный 300 г. до Р.Х.: Птолемей стоит напротив Исет (Исида), а Исет говорит ему: «Я подарю тебе все царства Земли». «В Евангелии Сатана будет искушать Иисуса, повторив эту фразу слово в слово!

-А что Вы можете сказать о чудесах, сотворенных Иисусом?

-Посмотрите на эту роспись скамьи. Она находится в гробнице Пахира (1500 г до Р.Х.), и на ней изображено превращение фараоном воды в вино. То же чудо, что сотворил Иисус на свадьбе в Кане галилейской! А сосчитайте кувшины….

-Один, два, три…. шесть кувшинов. И что?

-В чуде, сотворенном Иисусом, кувшинов тоже было шесть. Теологи до сих пор спрашивают, почему именно шесть? Потому что они были воспроизведены по египетскому рассказу.

-Фараон так же сотворил чудо о хлебах и рыбе?

-Нет, это сделал бог Себек, как об этом рассказывается в «Текстах Пирамид», датированных 3000 годом до Р.Х.! Себек – это бог-крокодил, раздававший рыбу и хлеб людям, жившем в Фаюмском оазисе…. И он ходил по воде!

-Забавная деталь: исследователями было сделано следующее открытие – в готических росписях со сценами волшебной ловли рыбы апостолами изображенные рыбы – это «tilapias niloticas», разновидность обитающая только в Ниле!

-Какая-нибудь еще параллель?

-Миф о Синухе (2000 до Р.Х.): это принц, который боится править, уходит из дворца в пустыню, где живет среди бедуинов и невзгод…

-Но Иисус входит триумфально в Иерусалим!

-Да, как «царь»… и верхом на осле. То есть, как победитель зла: ослом в Египте был Сет, бог, убивший Осириса, сын которого – Гор обращает его в осла и садится верхом.

-А Тайная Вечеря?

-Осирис, бог-покровитель посевов, ежегодно умирая давал египтянам возможность есть свою плоть (хлеб). А в «Текстах Пирамид» он также называется «Господином вина». Осирис дает испить своей крови из бокала Исет (Исиде), чтобы та узнала его после смерти!

-Воскрешение и вознесение Иисуса – это тоже кальки с египетской мифологии?

-Я так считаю: существовал ритуал «воскрешения» мертвого фараона в нем принимали участие женщины, в результате чего правитель «возносился на небеса».

-Иисус репродуцировал эти модели на сознание, или затем они были введены евангелистами?

-Мой тезис другой: Евангелия были составлены эрудитами-священниками, иудеями и египтянами, из храма Сераписа в Саккаре (Египет), они слово в слово воспроизвели тексты египетских текстов. Все это я расскажу в своей книге….

молитва слепого.

Да святится имя нам Твое,

Пусть придет закон Твой, свет дающий

Миру звезд, и в наше бытие.

И прости нам смертные долги,

Как и мы прощаем перед Небом.

От соблазна и от зла** – обереги.

**Даже в греческих переводах (Евангелие) здесь отсутствует (-ют) личность (-ти), олицетворяющая (-ие) зло, потому что все они подпадают под более ёмкое определение: “зло”. В современных англоязычных и других переводах это обстоятельство учитывается.

Мо­и­сей свои законы, скрижали получил якобы непосредственно от бога, возможно, в духовном плане он и получил их непосредственно от Бога, как мож­но считать, что непосредственно от бога получил свои принципы Эхнатон, но несомненно, что Моисей очень многое получил от Эхнатона. То есть те прин­ци­пы единобожия, индивидуальной, а не коллективной ответственности, принципы непосредственного обязательства народа и человека перед Богом. Это те прин­ци­пы, которые первоначально имелись в учении Эхнатона и которые спустя нес­коль­ко веков, видимо спустя три с чем-то века, краеугольным камнем вошли в учение Моисея.

Эхнатон или Иисус.

В мае 2002 года группа историков, работающая в Британском научном музее, неожиданно обнаружила, не изученный ранее документ, в котором на египетском языке была написанная молитва. Которая почти слово в слово повторяющая православную молитву «Отче Наш». Однако главная сенсация ждала учёных позже. Когда стало известно, что свиток, датированный 1000-ным годом до нашей эры. Но как это возможно. Ведь в представление официальной науки христианства ещё не существовало. И не родился ещё Иисус Христос, который по библейской легенде, который даровал своим молитвам молитву «Отче Наш». В ходе дальнейшего исследований выяснилось, что в руки историкам попала молитва слепого, написанная по легенде фараоном Эхнатоном. Но откуда столько совпадений? Неужели Библия была написанная на основе древних египетских текстов? И если это было так, то кем был основатель религии одного бога, и отверженный историей египетский фараон Эхнатон?

Это, так называемая «Молитва Эхнатона», известна также как и «Молитва Слепого». Древний текст датируется 1000-ным годом до нашей эры. Древнеегипетский текст почти полностью повторяет христианскую молитву «Отче Наш»

Соответствие настолько поразительное, что не вызывает сомнение, что это один и тот же текст. Но если древнеегипетская «Молитва Слепого» и христианская молитва «Отче Наш» так похожа, то что считать первоисточником? И кто на самом деле дал главную молитву Бога? Египетский фараон Эхнатон, или Иисус Христос?

Дальнейшие исследования открыли историкам ещё боле удивительные факты. В древнеегипетских письменах они обнаружили множество параллелей с библейскими текстами. В качестве примера историки приводят отрывок в котором объясняется понятие «божественного супружеского союза», который идёт из древнего Египта. В египетском тексте, датированном примерно 550 годом до Рождества Христова, есть так называемый «Миф Сатни», рассказывающий, по сути, библейскую легенду появления на свет Спасителя,-

«Тень Бога предстала перед Махитускет, и объявила: будет у тебя сын и назван он будет Са-Осирис!».

Подобный сюжет описывает и Евангелие от Луки. Деве Марии является архангел Гавриил, и сообщает, что ей суждено стать матерью Спасителя Мира. И сказал ей ангел, — «Не бойся Мария, ибо ты обрела благодать у Бога. И вот родишь сына, и наречёшь Ему имя – Иисус. Он будет велик и наречётся Сыном Всевышнего»

Далее из рукописей Древнего Египта всё чаще появляются общие черты с Библией. Так в Египетской мифологии божество Сет хочет убит младенца Гора. Его мать вынуждена бежать. Такой же рассказ встречается и в «Святом Писании» в Евангелии от Матвея, описывается бегство семьи Иисуса Христа в Египет, что бы избежать казни младенца от царя Ирода. Но это ещё не всё. Немало сходных черт историки обнаружили в древних изображениях. В старинных папирусах, египетских барельефах и рисунках можно встретить изображение обряда крещения фараона в водах Нила. Подобные сюжеты встречаются и у христиан. Неужели египетские рукописи были первоисточником библейских текстов?

В текстах пирамид, древнейшем произведении религиозной и заупокойной литературы Египта исследователи также находят сюжеты, имеющие с Библией сходные черты. Совсем недавно учёные сумели перевести миф о боге Себеке, божество с головой крокодила, упоминается в текстах как сын богини Нейт. В древнем мире он выступает в качество одного из существ, которые появились из водного хаоса, и дали начало Миру. В древних сюжетах его изображают как божество, которое раздавало хлеб и рыбу, живших в Фаюмском оазисе, а также ходило по воде. Исследователи находят подобное подтверждение в Библии – Иисус Христос являет чудо миру, идя по воде. Подобное упоминание есть в трёх Евангелиях.

Так кем был создан свод Священных Текстов, который мы знаем сегодня как Ветхий Завет? В поисках ответа историки стали изучать исторические хроники, и неожиданным образом расследование привело их к узнику Шлиссельбургской крепости, к событиям, датированных 1923 годом. В это время в крепости революционер-народник Николай Морозов пишет книгу. В мире историков и богословов развивается скандал. В книге «Христос» история человечества в естественно научном освещении автор выдвигает крамольную по тем временам гипотезу. Египет и Израиль были единым государством, и имели единую династию правителей. Единственный фараон, который не стал поклоняться многочисленным египетским богам, был Эхнатон. И после него стали молится единственному богу. На основании своих исследований, Морозов выдвинул сенсационную версию, согласно которой и Иисус, и Эхнатон одна историческая личность.

Долгое время не было найдено ни одного доказательства версии Николая Морозова, пока однажды исследователи в одном из архивов не обнаружили статью за 2002 год, напечатанную в испанской газете «Лавангардия». В ней говорилось о странном случае, происшедшем в Барселоне. Священник одной из церкви, по имени Логари Пужол отказался принимать приход и проводить службу. Духовенство никак не прокомментировало ситуацию, но в дело вмешались журналисты. И выяснили, что Пужол даже намерен освободится от церковного сана.

Дело в том, что изучая религию Древнего Египта священник обнаружил факты, которые перевернули его сознание. Эти Уникальные открытия дали возможность исследователям выдвинуть революционную теорию, согласно которой фараон Эхнатон, основатель религии Единого Бога, и Иисус Христос одна историческая личность. Но возможно ли это? Что бы подтвердить или опровергнуть эту гипотезу, исследователям нужно было разобраться, кем египетский царь был на самом деле.

Сегодня в центре Берлина, на первом этаже Пергамского музея хранится 202 таблички с обеих сторон исписанных древним текстом. Историки говорят, что эти таблички, когда то были единым целым. И то, что там содержится, позволяет пролить свет на тайны древности.

ПОХОЖИЕ СТАТЬИ:

5 Комментария к Эхнатон или Иисус.

Первое. Следует отметить тот факт, что это интересное исследование археологов и историков о молитве не опровергнуто христианской церковью. В опровержении факта схожести молитв Эхнатона и Иисуса христиане очень сильно заинтересованы, так как этот факт как минимум говорит о том, что эта молитва не написана Иисусом, а значит приписывание её апостолами Иисусу является ложью. Этот момент сразу подрывает «богодухновенность» всей религии христиан, о чем у меня подробно изложено на сайте http://www.godocracu.ru в меню «Фараон и Иисус» в теме «Фараон Эхнатон опровергает богодухновенность Евангелия».

Второе. В молитве «Отче наш» у апостолов Матфея и Луки была «усовершенствована» последняя строчка молитвы фараона и заменена на «И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого». Этим «усовершенствованием не только оскорбили Бога Саваофа, но фактически отвергли Его учение, изложенное в Ветхом Завете. Логический анализ этому «усовершенствованию» приведен на вышеуказанном сайте.

Вся проблема в ошибочности Хронологии, что с помощью математики и астрономии доказывают Фоменко и Носовский.

Древний Египет — это Средневековье, см. расшифровку Египетских Зодиаков. Не путайте с современным значение слова «зодиак»!

В Средние Века в Зодиаках записывали даты.

Так что это не двойники Христа, а ещё одно описание Иисуса

Проблем очень много. Эхнатон был не самым удачливым фараоном, и связывать его с Иисусом совсем не верно. Хотя бы из-за того, что из-за Эхнатона умерло куча народу. Много хорошей информации на эту тему я почитал здесь http://ntr.guru/load/drevnij_egipet/mirovozzrenie_egiptjan/zabytye_stranicy_zhizni_i_religii_ehkhnatona/53-1-0-272 собственно, там и цитаты из древних источников. Зрящий да увидит!

Эхнатон в середине второго тысячелетия сыграл такую же роль, как Иисус в начале нашей эры, как Крышень в начале эры Велеса три тысячи лет до н.э.. При каждой смене астрологической эры на землю спускается Мессия. http://gklimov.livejournal.com/64611.html

«…почти слово в слово повторяющая православную молитву «Отче Наш».»

Дальше можно не читать. «Отче наш» — общехристианская молитва, а не только православная (лат. Pater Noster)

Молитва слепого перевод с египетского

Религиозное чтение: молитва слепого перевод с египетского в помощь нашим читателям.

Иисус, Эхнатон, молитва слепого

Иисус, Эхнатон, молитва слепого

Эта молитва находится в египетском тексте, датированном 1000 годом до Р.Х., известном как «Молитва слепого»! В том же самом тексте находится то, что впоследствии станет Благодатью Иисуса. Древнего Царства проявится затем в фигуре Иисуса.

Отче Наш*, неведомый но сущий,

Да святится Имя нам Твое,

Пусть придет закон Твой, свет дающий

Миру звезд, и в наше бытие.

В этот день, Ты накорми нас хлебом,

И прости нам смертные долги,

Как и мы прощаем перед Небом**.

От соблазна и от зла*** – обереги.

*У египтологов этот текст известен под названием «Молитва слепого». Свергнутый и искалеченный фараон Эхнатон действительно был ослеплен и, через некоторое время, распят в рамках древнеегипетского ритуала «Хэб-Сед».(В данном случае – в кровавом ритуале, что не практиковалось до этого случая – были лишь веревки, вместо гвоздей). Именно жизнь и кровавое распятие Эхнатона послужили основой для создания грекоязычного евангельского текста

Иисус родился на 3000 лет раньше Христа

Открыв, что евангелисты копировали египетские тесты, Логари Пужол был потрясен и заболел

Виктор-М. Амела/ Victor-M. Amela, 25 декабря 2001

ЛОГАРИ ПУЖОЛ, ТЕОЛОГ, ЗНАТОК БИБЛЕЙСКИХ И ЕГИПЕТСКИХ ТЕКСТОВ

Мне 62 года и я родился в Тараделле (Барселона). Был священником, сейчас я занимаюсь теологией и исследую египетские источники Евангелий. 23 года назад я женился на Клод-Брижит Карсеньяк (Claude-Brigitte Carcenac) и у нас двое детей, Летиция (Laetitia), 20-ти лет, и Хуан Томас (Joan Tomas), 14-ти лет. Я агностик. Евангелисты воссоздали жизнь Иисуса, используя египетские тексты.

Логари Пужол так сильно любил Иисуса, что эта любовь привела его в семинарию в Вике (Барселона): там он провел семь лет и стал священником. Но ему необходимо было знать об Иисусе еще больше, знать все, и потому он отправился в Страсбургский Университет: он стал теологом, на протяжении десяти лет изучал библейские и египетские тексты, в Сорбонне изучил (будучи студентом мадам де Сениваль (de Cenival)) демотическое письмо, чтобы иметь возможность читать тексты в оригинале. Открыв, что евангелисты копировали египетские тексты, он был потрясен и заболел. Он утерял веру, оставил сан. Женился на своей однокурснице, и вместе они написали книгу «Иисус, 3000 лет до Христа. Фараон по имени Иисус»: «В действительности – это исследование по компаративной литературе…». И продолжает: «В Каталонии должен быть в конце концов создан большой центр по изучению религий!».

-Рождество: Сын Божий появился на свет.

-Но не 2000 тысячи лет назад.

-В календаре есть ошибка года в два-три, да?

-Нет, я имею в виду следующее: речь идет о пяти тысячах лет! Идея Сына Божьего родилась за три тысячи лет до Христа….

-Как так? О каком Сыне Божьем Вы говорите?

-О фараоне! Речь идет о фигуре фараона Древнего Царства Египта: он считался «сыном Бога».

-Не вижу связи между фараоном и Иисусом.

-Она такова: Иисусу приписываются случаи и некоторые черты, характерные для фараона.

-Хорошо, возможно совпадения существуют, но…

-Уже за 3000 лет до Р.Х. фараон считался сыном Бога, как затем и Иисус. Фараон был одновременно и человеком и божеством, как затем и Иисус. Фараон был посредником между богами и людьми, как затем и Иисус…. Фараон воскресает: как затем и Иисус. Фараон возносится на небеса: как и Иисус….

-Иисус – клон фараона? Какие глупости….

-Вы знаете молитву, о которой говорят, что ее создал Иисус и научил нас – «Отче наш»?

-Конечно: «Отче наш, Иже еси на небесах! Да святится имя Твое…».

– Эта молитва находится в египетском тексте, датированном 1000 годом до Р.Х., известном как «Молитва слепого»! В том же самом тексте находится то, что впоследствии станет Благодатью Иисуса. Послушайте меня: вся теология Древнего Царства проявится затем в фигуре Иисуса.

-Да? Это на самом деле так?

-И не только это: также в Ветхий Завет (600 лет до Р.Х.) введен монотеизм фараона Эхнатона (Аменхотепа IV, 1360 г. до Р.Х.).

-Вернемся к Иисусу, его божественная суть….

-Теогамия (божественный супружеский союз) идет из Египта: царица зачинает от бога нового фараона. Существует один египетский текст, написанный демотическим письмом и датированный 550 г. до Р.Х.», «Миф Сатни», рассказывающий следующее: «Тень бога предстала перед Махитускет (Mahitusket) и объявила: будет у тебя сын и назван он будет Са-Осирис!». Это ничего Вам не напоминает?

-Ангел Благовещения, Мария…

-Очень хорошо. Сказать Вам, что означает имя Махитускет? «Благодатная»! А Си-Осирис означает «сын Осириса», то есть сын бога.

-Так…. А кто такой Сатни из этого сказания?

-Муж Махитускет. «Сатни» означает «тот, кто почитает Бога»: так же как потом почитать его будет Иосиф, названный в Евангелии «благочестивый»….

-Затем Иисуса захочет убить Ирод…

-В египетской мифологии Сет хочет убить младенца Гора и его мать, Исет, вынуждена бежать с ним: так же как Святое семейство бежит в Египет!

-А золото, ладан и мирра, что это?

-Египтяне относились к ним как олицетворениям бога Ра: золото было его плотью, ладан – его благоуханием, мирра – его ростками.

-Изображение доброго пастыря сотни раз встречается в египетских храмах!

-А обрезание Иисуса?

-Это был ритуал распространенный среди египетских жрецов. В сказании Сатни, 12-летний Си-Осирис спорит с мудрецами из храма. Так же как об Иисусе нам рассказывает потом Евангелие!

-А что Вы скажете о крещении Христа?

-Посмотрите на это изображение священника: он совершает этот обряд над фараоном в водах Нила….

-Послушайте, все сходится!

-Все это находится в старинных папирусах, египетских барельефах и рисунках. Посмотрите на этот, датированный 300 г. до Р.Х.: Птолемей стоит напротив Исет (Исида), а Исет говорит ему: «Я подарю тебе все царства Земли». «В Евангелии Сатана будет искушать Иисуса, повторив эту фразу слово в слово!

-А что Вы можете сказать о чудесах, сотворенных Иисусом?

-Посмотрите на эту роспись скамьи. Она находится в гробнице Пахира (1500 г до Р.Х.), и на ней изображено превращение фараоном воды в вино. То же чудо, что сотворил Иисус на свадьбе в Кане галилейской! А сосчитайте кувшины….

-Один, два, три…. шесть кувшинов. И что?

-В чуде, сотворенном Иисусом, кувшинов тоже было шесть. Теологи до сих пор спрашивают, почему именно шесть? Потому что они были воспроизведены по египетскому рассказу.

-Фараон так же сотворил чудо о хлебах и рыбе?

-Нет, это сделал бог Себек, как об этом рассказывается в «Текстах Пирамид», датированных 3000 годом до Р.Х.! Себек – это бог-крокодил, раздававший рыбу и хлеб людям, жившем в Фаюмском оазисе…. И он ходил по воде!

-Забавная деталь: исследователями было сделано следующее открытие – в готических росписях со сценами волшебной ловли рыбы апостолами изображенные рыбы – это «tilapias niloticas», разновидность обитающая только в Ниле!

-Какая-нибудь еще параллель?

-Миф о Синухе (2000 до Р.Х.): это принц, который боится править, уходит из дворца в пустыню, где живет среди бедуинов и невзгод…

-Но Иисус входит триумфально в Иерусалим!

-Да, как «царь»… и верхом на осле. То есть, как победитель зла: ослом в Египте был Сет, бог, убивший Осириса, сын которого – Гор обращает его в осла и садится верхом.

-А Тайная Вечеря?

-Осирис, бог-покровитель посевов, ежегодно умирая давал египтянам возможность есть свою плоть (хлеб). А в «Текстах Пирамид» он также называется «Господином вина». Осирис дает испить своей крови из бокала Исет (Исиде), чтобы та узнала его после смерти!

-Воскрешение и вознесение Иисуса – это тоже кальки с египетской мифологии?

-Я так считаю: существовал ритуал «воскрешения» мертвого фараона в нем принимали участие женщины, в результате чего правитель «возносился на небеса».

-Иисус репродуцировал эти модели на сознание, или затем они были введены евангелистами?

-Мой тезис другой: Евангелия были составлены эрудитами-священниками, иудеями и египтянами, из храма Сераписа в Саккаре (Египет), они слово в слово воспроизвели тексты египетских текстов. Все это я расскажу в своей книге….

Молитва Эхнатона

Отче Наш*, неведомый но сущий

Да святится имя нам Твое,

Пусть придет закон Твой, свет дающий

Миру звезд, и в наше бытие.

И прости нам смертные долги,

Как и мы прощаем перед Небом.

От соблазна и от зла** – обереги.

**Даже в греческих переводах (Евангелие) здесь отсутствует (-ют) личность (-ти), олицетворяющая (-ие) зло, потому что все они подпадают под более ёмкое определение: «зло». В современных англоязычных и других переводах это обстоятельство учитывается.

***Эквиритмический (поэтический) перевод на английский язык – ниже. Копирайт имеется. Одобрено Международным Институтом Перевода Библии (Стокгольм). Музыку на русском и на английском можно найти на сайте RealMusic.ru Скачать можно здесь: http://www.realmusic.ru/andy_ericsson/

Lord, the Father, unpercieved, but real,

Ever blessed and hallowed be Your Name!

Let Your love that gives to stars their living

Come to people living on the land.

And forgive our iniquitious debts,

As we grant our debtors their forgiveness.

From temptation and the wrong give us defence!

Посмотреть все работы автора

Голосование:

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Спасибо за поддержку!

Приятно услышать это от профессиональной поэтессы.

И здесь тоже, как и в «Молитве», – верните пожалуйста «число посещений».

Присоединяйтесь

Присоединяйтесь

Мы в соц. сетях —

«Новый Геродот»

Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Slava
» 11 май 2014, 08:18

Да святится имя нам Твое,

Пусть придет закон Твой, свет дающий

Миру звезд, и в наше бытие.

И прости нам смертные долги,

Как и мы прощаем перед Небом.

От соблазна и от зла – обереги.

Сообщения:
13 Зарегистрирован:
09 май 2014, 08:28

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Анкх
» 11 май 2014, 20:54

В любом случае, атонизм Эхнатона далек от христианства. В сущности этот атонизм лишь следствие стремления фараона избавить фиванских жрецов от излишней власти.

Сообщения:
704 Зарегистрирован:
02 апр 2012, 10:56

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Slava
» 12 май 2014, 09:37

Сообщения:
13 Зарегистрирован:
09 май 2014, 08:28

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Анкх
» 12 май 2014, 12:53

Сообщения:
704 Зарегистрирован:
02 апр 2012, 10:56

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Slava
» 12 май 2014, 13:38

Сообщения:
13 Зарегистрирован:
09 май 2014, 08:28

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Анкх
» 12 май 2014, 14:02

Попробуйте найти статью : Э.Кормышева. Гимн Атону и его библейские коннотации и сборники статей «Культурное наследие Египта и христианский восток».

Сообщения:
704 Зарегистрирован:
02 апр 2012, 10:56

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Лемурий
» 12 май 2014, 18:34

Не «молитва Эхнатона», на что никакой поисковик результат не выдаст ибо полный абсурд, поколику «молитва» – христианский термин, а «Гимн Атону», который имеет параллели ни с одним библейским отрывком, особенно с 103 Псалмом.

Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis

Сообщения:
18339 Зарегистрирован:
18 авг 2006, 18:54 Откуда:
Mосква

  • Сайт

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Slava
» 12 май 2014, 18:45

Не «молитва Эхнатона», на что никакой поисковик результат не выдаст ибо полный абсурд, поколику «молитва» – христианский термин, а «Гимн Атону», который имеет параллели ни с одним библейским отрывком, особенно с 103 Псалмом.

Но я говорю именно о «молитве Эхнатона» Критики Библии утверждают, что эта молитва египтологами названа «молитвой слепого» и что эта молитва идентично молитве «Отче наш» в Новом Завете.

Обыскал весь инет, не нашёл информации в каком папирусе находиться .

Сообщения:
13 Зарегистрирован:
09 май 2014, 08:28

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Slava
» 12 май 2014, 18:47

Сообщения:
13 Зарегистрирован:
09 май 2014, 08:28

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Лемурий
» 12 май 2014, 19:13

Это примерно как сказать: «критики Старого Света утверждают, что Рим построен по подобию Нового Света». Библия и Евангелие имеют совершенно разные источники происхождения.

Другое дело, что молитва «Отче Наш» могла быть скомпилирована из более ранних библейских книг. Тогда сперва надо найти первоисточник, а потом искать сходство.

Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis

Сообщения:
18339 Зарегистрирован:
18 авг 2006, 18:54 Откуда:
Mосква

  • Сайт

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Slava
» 12 май 2014, 19:24

Сообщения:
13 Зарегистрирован:
09 май 2014, 08:28

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Сомов
» 13 май 2014, 09:52

Сообщения:
425 Зарегистрирован:
11 ноя 2012, 13:10

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Slava
» 13 май 2014, 11:26

Вообще меня заинтересовала «молитва Эхнатона» коротая якобы слов в слово повторяет молитву «Отче Наш». Обыскал рунет и англоязычный нет. Не могу найти название папируса в котором эта молитва Эхнатона содержится.

Фильм основан на трудах Логари Пужол. Насколько я понял

Сообщения:
13 Зарегистрирован:
09 май 2014, 08:28

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Анкх
» 13 май 2014, 12:14

Сообщения:
704 Зарегистрирован:
02 апр 2012, 10:56

Re: Молитва Эхнатона – молитва «Отче Наш»?

Slava
» 13 май 2014, 13:25

Сообщения:
13 Зарегистрирован:
09 май 2014, 08:28

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Отче Наш*, неведомый но сущий

Да святится имя нам Твое,

Пусть придет закон Твой, свет дающий

Миру звезд, и в наше бытие.

И прости нам смертные долги,

Как и мы прощаем перед Небом.

От соблазна и от зла** – обереги.

*У египтологов этот текст известен под названием “Молитва слепого”. Фараон Эхнатон действительно был ослеплен и распят в рамках древнеегипетского ритуала Хэб-Сэд. Именно его жизнь послужила основой для создания грекоязычного евангельского текста. Не затронутые или не понятные в евангельском тексте события анализируются в моей книге “Этногенез и цивилизация” (рабочая рукопись высылается специалистам). Там же – подробный разбор текста молитвы.

**Даже в греческих переводах (Евангелие) здесь отсутствует (-ют) личность (-ти), олицетворяющая (-ие) зло, потому что все они подпадают под более ёмкое определение: “зло”. В современных англоязычных и других переводах это обстоятельство учитывается.

***Эквиритмический (поэтический) перевод на английский язык – ниже. Копирайт имеется. Одобрено Международным Институтом Перевода Библии (Стокгольм). Музыку на русском и на английском можно найти на сайте RealMusic.ru Скачать можно здесь: http://www.realmusic.ru/andy_ericsson/

Lord, the Father, unpercieved, but real,

Ever blessed and hallowed be Your Name!

Let Your love that gives to stars their living

Come to people living on the land.

And forgive our iniquitious debts,

As we grant our debtors their forgiveness.

From temptation and the wrong give us defence!

Еще раз прослушал пение молитвы “Отче Наш” на русском и на английском языках – все совпадает с написанным текстом. Но, так как вы назвали это сольное исполнение “хоровым пением”, – догадываюсь, что вы прослушали также и некоторые псалмы в исполнении мужского хора. Вот там, действительно, написанный и озвученный тексты могут иногда отличаться на одно, максимум два слова. Это объясняется тем, что еще не изданный в виде книги сборник текстов и нот, редактировался в ходе работы. Когда звукозапись хора была уже сделана, я подредактировал одно-два слова перед сдачей книги в печать (1999). Более того, я еще немного подредактировал тексты и в последнем (дополненном в 2008 г) издании книги. Это связано с более глубоким осознанием смысла переводимых текстов. Однако вся правка текста является эквиритмической, т.е. может исполняться на ту же самую музыку хорами, солистами и пр., как на русском, так и на английском языках. Даже сейчас, на некоторых интернет-сайтах я иногда вношу небольшие модификации в тексты публикуемый произведений. (В основном это, правда, относится к разделу “лирика”). Благодарю за очень “тонкое ухо”. С любовью, Любовь. (А ведь это, возможно, повод для написания стихотворения в раздел “любовная лирика” (шутка)).

Ваш, искренне Андрей Рюрик

С теплом и признательностью,АСТИН.

Чем больше интереса проявляют читатели, тем быстрее я буду продвигать книгу (обратная связь всегда очень важна).

Жаль, что на сайте не предусмотрена возможность вставлять в произведения цветные фотографии археологических памятников культуры и письменности. (На большинстве сайтов это есть).

С уважением. Андрей Рюрик (пишите и выставляйте баллы – это очень стимулирует).

Молитва-Отче Наш,за 1000 лет до Иисуса!Эхнатон или «иисус»? Как «самоизбранные» себе ОТЧЕ присвоили!

Цитата:

Моисей=Мөссүөн-образ, вид. Тот кто дал РАБАМ СЕМИТАМ-ОБРАЗ «БОГА» и «ВЕРУ»


В мае 2002 года группа историков, работающая в Британском научном музее, неожиданно обнаружила, не изученный ранее документ, в котором на египетском языке была написанная молитва. Которцую почти слово в слово повторяет «православная» молитва «Отче Наш». Однако главная сенсация ждала учёных позже. Когда стало известно, что свиток, датированный 1000-ным годом до нашей эры. Но как это возможно. Ведь в представление официальной науки христианства ещё не существовало. И не родился ещё Иисус Христос, который по библейской легенде, который даровал своим молитвам молитву «Отче Наш». В ходе дальнейшего исследований выяснилось, что в руки историкам попала молитва слепого, написанная по легенде фараоном Эхнатоном. Но откуда столько совпадений? Неужели Библия была написанная на основе древних египетских текстов? И если это было так, то кем был основатель религии одного бога, и отверженный историей египетский фараон Эхнатон?

Это, так называемая «Молитва Эхнатона», известна также как и «Молитва Слепого». Древний текст датируется 1000-ным годом до нашей эры. Древнеегипетский текст почти полностью повторяет «христианская» молитва «Отче Наш»!!!

mirznayki



Я очень жду Ваших комментариев, а если материал показался Вам интересным, Вы можете помочь с его распространением. Вы можете поддержать пост и поделится информацией с друзьями: нажав кнопку РЕПОСТ и/или на кнопки других лайков в соц. сетях.

Любая помощь проекту — это добрый шаг с Вашей стороны, Вы становитесь хотя бы немного, но соавтором проекта и непосредственным образом влияете на его дальнейшее развитие! Если Вы хотите поддержать блог, вот счет на любую сумму, для платного продвижения его материалов:


Искренне Благодарствую Вам, Милостивые Государи и Милостивые Государыни!!! Желаю Вам Всем выращивать в Душе своей, в самом светлом её уголке, все такие самые прекрасные цветы, как Добродетель, Скромность, Честность, Справедливость и Любовь. Тогда каждый из ЛЮДЕЙ сможет здесь, в этом Прекрасном Мире, украсить своё окошко милым горшочком с великолепными цветами.



Молитва слепого 🙏 Православный клуб

12.11.2018
358
Скачать эту статью

Молитва слепого написана за 1000 лет до рождения Христа, но почти дословно повторяет «Отче наш»

В мае 2002 года египтологи проводили исследования в Британском музее и обнаружили пергаментный свиток с молитвой фараона Эхнатона. Молитву расшифровали и перевели на английский язык.

Содержание молитвы поразило исследователей, она почти дословно повторяла главную христианскую молитву «Отче наш».

Текст молитвы слепого:

Молитва «Отче наш»:

Свиток датирован 1000-м годом до нашей эры, а сама молитва слепого записана от имени фараона Эхнатона. По легенде Эхнатона свергли и ослепили жрецы Египта.

Этот факт не дает покоя пытливым умам по сей день.

Молитва Эхнатона и молитва «Отче наш» имеют поразительное созвучие.

Иисус Христос подарил миру «Отче наш», и всю историю христианства она считалась главной молитвой верующих. Какая же из этих двух молитв является первоисточником?

Летописи Христианства и религии Древнего Египта удивительным образом переплетаются между собой. Поражают воображение общие сюжетные линии египетской мифологии и библейских сюжетов.

Египетский фараон Эхнатон-первый правитель, который предложил служение единому Богу

Эхнатон (годы правления 1364-1347 до нашей эры), фараон древнего Египта. Принадлежал к XVIII династии фараонов. Вступил на трон в 15-летнем возрасте и правил 17 лет.

Эхнатон вошел в историю как религиозный реформатор, который первым ввел культ единобожия на Ближнем Востоке и смог увлечь своими идеями массу людей.

Эхнатон задолго до появления Иисуса Христа проповедовал служить единому Богу. До его правления Египет поклонялся многочисленным божествам.

Египтяне особенно почитали божественных существ загробного мира. Боги Древнего Египта изображались на гробницах и на текстах пирамид

На изображении мы видим суд над умершими женщинами в белых одеждах. Служитель смерти Анубис, изображенный с головой шакала, кладет на весы сердце умершего человека и взвешивает его на весах истины

Жители отдельных местностей Египта почитали своих богов и божественных существ. Они также поклонялись верховным божествам: Ра, Амону и Птаху. Такая сложная религиозная система мешала управлению государством и объединению Египта.

В первый же год правления Эхнатон принудительно заменил традиционную для страны форму многобожия на поклонение единому Богу. Эхнатон выстроил новый город Ахетатон, куда перенес столицу Египта.

В новой столице фараон воздвиг грандиозный храм единому государственному богу Атону. Помпезные храмы возводили по всей стране. Их роскошь и убранство подчеркивали значимость религиозных реформ.

Эхнатон запретил культ бога смерти и приказал верить в живое.

Себя он провозгласил единственным возлюбленным сыном и соправителем бога Атона.

Религиозная реформа была не единственной заслугой Эхнатона. Во время раскопок руин города Ахенатона миру открылись:

  • прекрасные храмы;
  • царский дворец;
  • государственный архив;
  • школу искусств;
  • дома и усадьбы.
На изображении город Ахетатон. Название города означает: «Гора, где Атон преобразился в сиянии». Главный храм занимал территорию 800 м длиной и 275 м шириной

Верховные жрецы Египта осудили религиозный переворот Эхнатона, поскольку они лишились безграничной власти и богатств.

Причина смерти фараона, как и место его захоронения не установлены до сих пор.

В историю фараон вошел как великий реформатор, который противостоял власти жрецов.

Есть версия, что в результате заговора жрецов Эхнатона ослепили и распяли.

После того как фараон-реформатор умер, жители Ахетатона покинули город. Храмы разрушили противники реформ.

Для жрецов Эхнатон был вероотступником. После его смерти жрецы воссоздали многобожие и вновь стали приносить молитвы египетским богам.

На изображении Эхнатон поклоняется богу Атону. Египетский музей. Каир

Единый Бог изображен в виде солнечного диска с ладонями на концах лучей. Эхнатон изображен высокого роста, что говорит о его божественном происхождении.

Исследователи считают, что Иисус Христос и Эхнатон — одно лицо, поскольку у библии и мифологии Египта много общих черт

Факты биографии Эхнатона, которые описаны в древних египетских текстах, поразительно напоминают о том, что мы знаем о Христе.

Кроме молитвы Эхнатона существуют и другие повторы сюжетов библейских текстов с мифами древнего Египта.

Священное писание Мифология древнего Египта
В Евангелии Иисус-богочеловек. Сын Божий и Сын Человеческий одновременно Эхнатон первые 12 лет был сыном Бога, а следующие пять лет он-сын человеческий
Иисус Христос прожил 33 года Эхнатон умер в 33 года
Крест — символ веры в христианстве Египетские боги на фресках древнеегипетской живописи держат коптский крест с петлей — ключ к жизни
Священные иконы в христианских храмах используются как прообразы живых Святых Эхнатон запретил поклоняться смерти и исповедовал религию жизни
Нимб Иисуса Христа с крестообразной надписью Круг, который вырезали из папируса и клали под голову фараона после смерти. Равноконечный крест, заключённый в круг-египетский иероглиф Нут, означающий небо
Библейский сюжет. Деве Марии явился архангел Гавриил, и сообщил, что она станет матерью Спасителя. И сказал ангел: «Не бойся Мария, ибо ты обрела благодать у Бога. И вот родишь сына, и наречёшь Ему имя — Иисус. Он будет велик и наречётся Сыном Всевышнего»
Иосиф-муж девы Марии в Евангелии назван «благочестивым» Сатни из этого сказания-муж Махитускет. Имя Сатни означает «тот, кто почитает Бога»
В Евангелии от Матвея описывается бегство семьи Иисуса Христа в Египет, что бы избежать казни младенца от царя Ирода. Божество Сет пытался убить младенца Гора. Его мать была вынуждена бежать с ребенком
Библейский сюжет- крещение Христа в реке Иордан. В папирусах и египетских барельефах встречается изображение обряда крещения фараона в водах Нила
Чудеса, сотворенные Иисусом. Об этом упоминается в трёх Евангелиях.

Христос являет чудо миру и идёт по воде.

Иисус сотворил чудо о хлебах и рыбе. Он накормил малым количеством еды тысячи человек.

Миф о боге Себеке. Это божество с головой крокодила

 

Себека раздавал хлеб и рыбу, ходил по воде

Иисус на свадьбе в Кане галилейской сотворил чудо и превратил воду в вино. Кувшинов с вином было 6 Роспись скамьи в гробнице Пахира. 1500 год до Рождества Христова. На изображении фараон превращает воду в вино. На росписи 6 кувшинов
Иисус Христос чудесным образом воскрес и вознесся на небо. По мифологии Эхнатон после смерти воскресает и возносится на небо

Исследователи написали много книг и научных трудов на тему идентичности библейских сюжетов и египетской мифологии.

К примеру, Н. Морозов еще в 1923 году написал книгу «Христос». В книге автор выдвигает гипотезу, о том, что Египет и Израиль были единым государством, а Иисус и Эхнатон — один человек.

Логари Пужол считает, что Иисус родился на 3000 лет раньше Христа

Наш современник, каталонский священник по имени Логари Пужол отказался от церковного сана и написал книгу «Иисус за 3000 лет до Христа. Фараон по имени Иисус».

Логари Пужол называет себя агностиком. Много лет он изучал мифологию и религию древнего Египта и обнаружил там общие сюжетные линии с евангельскими сочинениями. Его потряс тот факт, что в основе Евангелие лежат древнеегипетские источники
.

Логари Пужол пересмотрел свое отношение к Христианству. Он десять лет преподавал в Страсбургском университете теологию, сравнивал и анализировал библейские и египетские тексты, изучал оригинал молитвы слепого.

Логари Пужол заявил миру, что фараон Эхнатон и Иисус Христос — одна историческая личность.

А идея сына Божьего родилась задолго до появления Христа, и речь идет о фараоне-реформаторе.

В своей книге Логари Пужол отметил, что Библия была написана священниками, иудеями и египтянами, которые слово в слово воспроизвели тексты древнеегипетской мифологии.

Логари Пужол на фотографии держит в руках свою книгу. Бывший священник, ученый-теолог, который изучает древний Египет,  исследует египетские тексты. Логари Пужол считает, что евангелисты воссоздали жизнь Иисуса на основе текстов древнего Египта

Эхнатон — сын Божий, также как Иисус Христос пришел в мир, чтобы дать ему новый духовный потенциал.

Верующий человек стремится к вере не для того, чтобы познать какую-то тайну, а чтобы получить Божью благодать.

Иисус и Эхнатон — это разные исторические персоны. Каждый из них выполнил свою миссию и внес свою лепту в развитие мировой религии.

Христос познал аскезу, отвергнул дьяволовы искушения. Он отказался от богатств и царствования, служил только Господу Богу. А Эхнатон был фараоном, правителем. Он обладал несметными богатствами, жил в роскоши. Его любили прекрасные женщины, у него было как минимум шестеро детей.

Господь отправил на землю сына Божьего в образе Эхнатона.

Египетский фараон Эхнатон также, как и Иисус Христос был одним из воплощений Бога в человеческом теле. Он пришел, чтобы дать миру новый духовный потенциал. Люди, однако, еще не были готовы к его появлению.

Учение Эхнатона было забыто, египтяне не приняли новую религию. После смерти он был проклят жрецами. Религиозные реформы прекращены, а храм Бога солнца разбит.

Молитва Эхнатона Akhen-atón или Аменотепа Amenh-otep.: vedaveta — LiveJournal

Оригинал взят у в Молитва «Отче Наш» за тысячу лет до Рождества Христова
ФОТО: портрет фараона Эхнатона, упорно именуемый некоторыми египтологами как «маска Тутанхамона».
В гробнице этого юного царя действительно много золотых масок, ему принадлежащих и обладающих портретным сходством с другими его скульптурами. Но эта «маска», как следует из иероглифической надписи на обороте, изображает именно Эхнатона, что подтверждается поразительным портретным сходством с другими его скульптурами найденными в Ахетатоне. (см. фото к Псалмам 20,28 и к стихотворению «Таинство»).Замену некоторых масок в «гробнице Тутанхамона» произвел Говард Картер, который даже узкоколейку провел, дабы вывозить тяжелые артефакты и «обменять» их на артефакты из «гробницы Псусиннеса», которая находится на севере Египта. Некоторые артефакты и вовсе пришлось уничтожить, хотя редко, ибо большинство из таких золотых изделий выгоднее было продать коллекционерам, как «безымянные из Египта».Все это делалось, дабы сокрыть истинную историю жизни и распятия Иисуса Христа (Эхнатона) (см. мои статьи на Proza.ru и другие).»Таинственная смерть» ВСЕХ УЧАСТНИКОВ РАСКОПОК объясняют «проклятием гробницы», но на самом деле их всех убили разными способами, по вполне понятным причинам[Гротескные статуи в Фивах — отдельный вопрос, выходящий за рамки поэтического сайта]. Музыка http://www.realmusic.ru/songs/593103
а также и на английском языке: http://www.realmusic.ru/songs/587271/
Отче Наш*, неведомый но сущийДа святится имя нам Твое,Пусть придет закон Твой, свет дающийМиру звезд, и в наше бытие.В этот день Ты накорми нас хлебом,И прости нам смертные долги,Как и мы прощаем перед Небом.От соблазна и от зла** — обереги.*У египтологов этот текст известен под названием «Молитва слепого». Фараон Эхнатон действительно был ослеплен и распят в рамках древнеегипетского ритуала Хэб-Сэд. Именно его жизнь послужила основой для создания грекоязычного евангельского текста и многих других весьма известных текстов. Не затронутые или не понятные в евангельском тексте события анализируются в моей книге «Этногенез и цивилизация» (начал публиковать на http://www.proza.ru/avtor/atonement/
). Там же — подробный разбор текста молитвы. (Интересно, что в Евангелии от Луки на древнегреческом языке, текст молитвы более близок к приведенному, чем поздние «переводы», в которых «появились» «подробности», которых нет в древнем греческом тексте. Текст на арамейском языке почти полностью совпадает с приведенным [переведенным] текстом).**Даже в греческих переводах (Евангелие) здесь отсутствует (-ют) личность (-ти), олицетворяющая (-ие) зло, потому что все они подпадают под более ёмкое определение: «зло». В современных англоязычных и других переводах это обстоятельство учитывается.***Эквиритмический (поэтический) перевод на английский язык — ниже. Копирайт имеется. Одобрено Международным Институтом Перевода Библии (Стокгольм). Музыку на русском языке можно найти на сайте RealMusic.ru Прослушать можно здесь: http://www.realmusic.ru/songs/593103
****Английский текст:Our FatherLord, the Father, unpercieved, but real,Ever blessed and hallowed be Your Name!Let Your love that gives to stars their livingCome to people living on the land.Give today our timely bread and livingAnd forgive our iniquitious debts,As we grant our debtors their forgiveness.From temptation and the wrong give us defence!Музыку на английском языке можно найти на сайте RealMusic.ru Прослушать можно здесь: http://www.realmusic.ru/songs/587271/

Ссылка на основную публикацию